szya
Litigare kryegen oder streyten oder zwitrachten vądzycz szya ca 1500 WokLub 76r
Wyraz hasłowy | Się | Hasło konkordancji | Litigare |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | szya | Podstawa glosowania | litigare |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 76 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 28 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Się (zaimek zwrotny) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | się |
Część mowy | zaimek zwrotny |
Fleksem | się |
Nosowość | nosowa |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 116.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 116.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.