w
Sorbiciuncula omnis cibus liquidus et mollis vnde dicimus sorbilia ova w rozmaczky yąyczą ca 1500 WokLub 127v
Wyraz hasłowy | W | Hasło konkordancji | Sorbitiuncula |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | w | Podstawa glosowania | |
Język wyrazu obcego | |||
Komentarz paleograficzny | Fragment vnde dicimus sorbilia ova dopisany przez glosatora pod hasłem drukowanym w w. 38, następnie glosy polskie. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 127 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
Wiersz | 1 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | W (przyimek) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | w |
Część mowy | przyimek |
Fleksem | przyimek |
Przypadek | biernik |
Wokaliczność | niewokaliczna |
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 116.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.