strycholcz
Hostorium eyn streychholtz et dicitur ab hostin grece id est equale latine que per ipsum equalitanter frumenta strycholcz ca 1500 WokLub 61v
Wyraz hasłowy | (Strychulec) | Hasło konkordancji | Hostorium |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | strycholcz | Podstawa glosowania | hostorium |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 61 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 16 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Strychulec) (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Strycholc czy Sztrycholc |
Forma (w transkrypcji) | strycholc |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi | Możliwa też transkrypcja sztrycholc. |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 102.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 102.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.