sgadzayaczy szyą
Conueniens bequem oder eben sgadzayaczy szyą ca 1500 WokLub 34r
Wyraz hasłowy | Zgadzać się | Hasło konkordancji | Conveniens |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | sgadzayaczy szyą | Podstawa glosowania | conueniens |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 34 |
Folio/kolumna | r |
Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
Wiersz | 19 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Zgadzać się (czasownik) |
---|---|
Forma (w transkrypcji) | zgadzający |
Część mowy | czasownik |
Fleksem | imiesłów przym. czynny cz. ter. |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Aspekt | niedokonany |
Zanegowanie | niezanegowana |
Stopień | równy |
Typ odmiany | złożona |
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Się (zaimek zwrotny) |
Forma (w transkrypcji) | się |
Część mowy | zaimek zwrotny |
Fleksem | się |
Nosowość | nosowa |
Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
Strona | zwrotna |
Typ | przymiotnikowy |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 133 (pod znaczeniem 7. wieloznaczne z powodu braku kontekstu).
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, "Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego" XXXIV, s. 133.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.