sarny
Ibis vel ibex est animal quod cornua gestat sc. [sc.] hircus vel capra siluestris que a grecis vocantur dorcas Et dicuntur ibites quasi auites eo quod adinstar auium arduum petant et in altissimis petris uel saxorum cacuminibus se precipitans in suis cornibus se illesum suscipit et pro eodem animali ponitur vnde Job XXVIII et in vlg. dicitur sarny 1442 WokRacz 121v
Wyraz hasłowy | Sarn | Hasło konkordancji | Ibex |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | sarny | Podstawa glosowania | ibis, ibex |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 121 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | wewnętrzne |
Wiersz | 36 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Sarn (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Sarń |
Forma (w transkrypcji) | sarń |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi | W transkrypcji należy czytać sarn̍. |
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.