szadze

Fuligo (…) id est nigredo que pendet de trabibus in domibus uel coquina et fit ab *igna vlg. szadze XV p. post. RozOss III 86v

Wyraz hasłowy Sadze Hasło konkordancji Fuligo
Wyraz(y) w transliteracji szadze Podstawa glosowania fuligo
Język wyrazu obcego łaciński
931
Komentarz paleograficzny W rękopisie błędnie igna zamiast igne.

Lokalizacja wyrazu w rękopisie

Karta/strona karta
Numer 86
Folio/kolumna v
Umiejscowienie wewnętrzne
Wiersz 21

Opis gramatyczny

Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego Sadze (rzeczownik)
Forma (w transkrypcji) sadze
Część mowy rzeczownik
Fleksem rzeczownik
Liczba mnoga
Przypadek mianownik
Rodzaj przymnogi nieosobowy

Uwagi

W Sstp brak tego cytatu.

Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.