vvl
Alvear uel aluearium vvl 1440 RozPaul 14v
Wyraz hasłowy | Ul | Hasło konkordancji | Alvear |
---|---|---|---|
Wyraz(y) w transliteracji | vvl | Podstawa glosowania | alvear, aluearium |
Język wyrazu obcego | łaciński | ||
Komentarz paleograficzny | Z uwagi na rozlanie atramentu na pierwszej literze polskiej glosy zapis można interpretować jako vvl, ale istnieje możliwość, że pisarz z powodu kleksa chciał poprawić zapis i ponownie zaczął pisać wyraz, wtedy należałoby go czytać [v] vl. |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
Karta/strona | karta |
---|---|
Numer | 14 |
Folio/kolumna | v |
Umiejscowienie | marginalne - lewy margines |
Wiersz | 46 |
Opis gramatyczny
Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Ul (rzeczownik) |
---|---|
Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Wul |
Forma (w transkrypcji) | wul |
Część mowy | rzeczownik |
Fleksem | rzeczownik |
Liczba | pojedyncza |
Przypadek | mianownik |
Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.