Prok
rzeczownik
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza | |||
---|---|---|---|
przypadek | forma | najstarsze poświadczenie | najmłodsze poświadczenie |
mianownik | prok | XV p. post. WokPet IV 11 | prok | 1440 RozPaul 45r | XV p. post. WokPet III 10 |
Znaczenia
-
1. 'broń ręczna służąca do ciskania kamieniami, proca' 'genus armaturae quo lapides iaciuntur'
- Falarica prok XV p. post. WokPet IV 11
-
2. 'machina oblężnicza miotająca pociski, katapulta, może też broń ręczna służąca do ciskania kamieni, proca' 'funda, catapulta'
- Cathabula (...) est instrvmentum cum quo de sublimo iacitur proprie prok 1440 RozPaul 45r
- Catabula (...) est instrvmentum cum quo proicitur desuper vlg. prok 1450 RozKap 35v
- <C>athabula est instrumentum [[de]] cum quo de sublimo iacitur proprie prok XV p. post. RozOss I 46vb
- Catabula (...) est instrumentum cum quo de sublimo iacitur vlg. prok XV p. post. RozOss II 41r
- Catabula (…) est instrvmentum cum quo de sublimo iacitur vlg. proc XV p. post. RozOss III 20v
- Catabula prok XV p. post. WokPet III 10
-
3. 'rodzaj sprzętu oblężniczego, ruchoma drewniana konstrukcja osłaniająca żołnierzy oblegających mury miasta przed pociskami obrońców, spadzisty daszek, czasem z zamocowanym wewnątrz taranem' 'genus machinae bellicae ligneae quo milites muros urbanos obsidentes a telis protegebantur, vinea'
- Vinea dicitur quod machina bellica que proprie dicitur cattus et est facta de asseribus vlg. prok 1476 RozOss II 246r
Przypis
Sstp VII 55a
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijp.pan.pl, stan z dnia: 21.11.2024 r.